# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/lv/)\n" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content." msgid "Insert code block" msgstr "Ievietot koda bloku" msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it." msgid "Plain text" msgstr "Vienkāršs teksts" msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with a specified programming language. Example: 'Leaving JavaScript code snippet'" msgid "Leaving %0 code snippet" msgstr "Tiek atstāts %0 koda fragments" msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with a specified programming language. Example: 'Entering JavaScript code snippet'" msgid "Entering %0 code snippet" msgstr "%0 koda fragmenta ievade" msgctxt "Assistive technologies label for entering the code block with unspecified programming language." msgid "Entering code snippet" msgstr "Koda fragmenta ievade" msgctxt "Assistive technologies label for leaving the code block with unspecified programming language." msgid "Leaving code snippet" msgstr "Atstāj koda fragmentu" msgctxt "The accessible label of the menu bar button that inserts a code block into editor content." msgid "Code block" msgstr "Koda bloks"