# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgctxt "Name of the special characters plugins, visible in a dropdown and as a button tooltip." msgid "Special characters" msgstr "Ειδικοί χαρακτήρες" msgctxt "A category name is displayed in a special characters dropdown representing all available symbols." msgid "All" msgstr "Όλα" msgctxt "A category name is displayed in a special characters dropdown representing arrow symbols." msgid "Arrows" msgstr "Βέλη" msgctxt "A category name is displayed in a special characters dropdown representing currency symbols." msgid "Currency" msgstr "Νόμισμα" msgctxt "A category name is displayed in a special characters dropdown representing latin symbols." msgid "Latin" msgstr "Λατινικά" msgctxt "A category name is displayed in a special characters dropdown representing mathematical symbols." msgid "Mathematical" msgstr "Μαθηματικά" msgctxt "A category name is displayed in a special characters dropdown representing text symbols." msgid "Text" msgstr "Κείμενο" msgctxt "A label for the \"leftwards simple arrow\" symbol." msgid "leftwards simple arrow" msgstr "απλό βέλος προς τα αριστερά" msgctxt "A label for the \"rightwards simple arrow\" symbol." msgid "rightwards simple arrow" msgstr "απλό βέλος προς τα δεξιά" msgctxt "A label for the \"upwards simple arrow\" symbol." msgid "upwards simple arrow" msgstr "απλό βέλος προς τα πάνω" msgctxt "A label for the \"downwards simple arrow\" symbol." msgid "downwards simple arrow" msgstr "απλό βέλος προς τα κάτω" msgctxt "A label for the \"leftwards double arrow\" symbol." msgid "leftwards double arrow" msgstr "αριστερό διπλό βέλος" msgctxt "A label for the \"rightwards double arrow\" symbol." msgid "rightwards double arrow" msgstr "δεξιό διπλό βέλος" msgctxt "A label for the \"upwards double arrow\" symbol." msgid "upwards double arrow" msgstr "άνω διπλό βέλος" msgctxt "A label for the \"downwards double arrow\" symbol." msgid "downwards double arrow" msgstr "κάτω διπλό βέλος" msgctxt "A label for the \"leftwards dashed arrow\" symbol." msgid "leftwards dashed arrow" msgstr "αριστερό βέλος με παύλες" msgctxt "A label for the \"rightwards dashed arrow\" symbol." msgid "rightwards dashed arrow" msgstr "δεξιό βέλος με παύλες" msgctxt "A label for the \"upwards dashed arrow\" symbol." msgid "upwards dashed arrow" msgstr "άνω βέλος με παύλες" msgctxt "A label for the \"downwards dashed arrow\" symbol." msgid "downwards dashed arrow" msgstr "κάτω βέλος με παύλες" msgctxt "A label for the \"leftwards arrow to bar\" symbol." msgid "leftwards arrow to bar" msgstr "αριστερό βέλος σε γραμμή" msgctxt "A label for the \"rightwards arrow to bar\" symbol." msgid "rightwards arrow to bar" msgstr "δεξιό βέλος σε γραμμή" msgctxt "A label for the \"upwards arrow to bar\" symbol." msgid "upwards arrow to bar" msgstr "άνω βέλος σε γραμμή" msgctxt "A label for the \"downwards arrow to bar\" symbol." msgid "downwards arrow to bar" msgstr "κάτω βέλος σε γραμμή" msgctxt "A label for the \"up down arrow with base\" symbol." msgid "up down arrow with base" msgstr "άνω κάτω βέλος με βάση" msgctxt "A label for the \"back with leftwards arrow above\" symbol." msgid "back with leftwards arrow above" msgstr "όπισθεν με αριστερό βέλος άνω" msgctxt "A label for the \"end with leftwards arrow above\" symbol." msgid "end with leftwards arrow above" msgstr "τέλος με αριστερό βέλος άνω" msgctxt "A label for the \"on with exclamation mark with left right arrow above\" symbol." msgid "on with exclamation mark with left right arrow above" msgstr "ενεργό με θαυμαστικό με αριστερό δεξί βέλος άνω" msgctxt "A label for the \"soon with rightwards arrow above\" symbol." msgid "soon with rightwards arrow above" msgstr "σύντομα με δεξί βέλος άνω" msgctxt "A label for the \"top with upwards arrow above\" symbol." msgid "top with upwards arrow above" msgstr "κορυφή με άνω βέλος επάνω" msgctxt "A label for the \"dollar sign\" symbol." msgid "Dollar sign" msgstr "Σύμβολο δολλαρίου" msgctxt "A label for the \"euro sign\" symbol." msgid "Euro sign" msgstr "Σύμβολο ευρώ" msgctxt "A label for the \"yen sign\" symbol." msgid "Yen sign" msgstr "Σύμβολο Γιέν" msgctxt "A label for the \"pound sign\" symbol." msgid "Pound sign" msgstr "Σύμβολο λίρας Αγγλίας" msgctxt "A label for the \"cent sign\" symbol." msgid "Cent sign" msgstr "Σύμβολο λεπτού" msgctxt "A label for the \"euro-currency sign\" symbol." msgid "Euro-currency sign" msgstr "Σύμβολο ευρωνομίσματος" msgctxt "A label for the \"colon sign\" symbol." msgid "Colon sign" msgstr "Σύμβολο άνω κάτω τελείας" msgctxt "A label for the \"cruzeiro sign\" symbol." msgid "Cruzeiro sign" msgstr "Σύμβολο Κρουζέιρο" msgctxt "A label for the \"french franc sign\" symbol." msgid "French franc sign" msgstr "Σύμβολο γαλλικού φράγκου" msgctxt "A label for the \"lira sign\" symbol." msgid "Lira sign" msgstr "Σύμβολο λίρας Τουρκίας" msgctxt "A label for the \"currency sign\" symbol." msgid "Currency sign" msgstr "Σύμβολο νομίσματος" msgctxt "A label for the \"bitcoin sign\" symbol." msgid "Bitcoin sign" msgstr "Σύμβολο Bitcoin" msgctxt "A label for the \"mill sign\" symbol." msgid "Mill sign" msgstr "Σύμβολο χιλιοστού νομίσματος" msgctxt "A label for the \"naira sign\" symbol." msgid "Naira sign" msgstr "Σύμβολο Ναΐρα Νιγηρίας" msgctxt "A label for the \"peseta sign\" symbol." msgid "Peseta sign" msgstr "Σύμβολο πεσέτας Ισπανίας" msgctxt "A label for the \"rupee sign\" symbol." msgid "Rupee sign" msgstr "Σύμβολο ρουπίας Ινδίας" msgctxt "A label for the \"won sign\" symbol." msgid "Won sign" msgstr "Σύμβολο Γουάν Κίνας" msgctxt "A label for the \"new sheqel sign\" symbol." msgid "New sheqel sign" msgstr "Σύμβολο νέου σεκέλ Ισραήλ" msgctxt "A label for the \"dong sign\" symbol." msgid "Dong sign" msgstr "Σύμβολο Ντόνγκ Βιετνάμ" msgctxt "A label for the \"kip sign\" symbol." msgid "Kip sign" msgstr "Σύμβολο κίπ Λάος" msgctxt "A label for the \"tugrik sign\" symbol." msgid "Tugrik sign" msgstr "Σύμβολο τουγκρίκ Μογγολίας" msgctxt "A label for the \"drachma sign\" symbol." msgid "Drachma sign" msgstr "Σύμβολο δραχμής Ελλάδας" msgctxt "A label for the \"german penny sign\" symbol." msgid "German penny sign" msgstr "Σύμβολο γερμανικού λεπτού" msgctxt "A label for the \"peso sign\" symbol." msgid "Peso sign" msgstr "Σύμβολο πέσος Μεξικού" msgctxt "A label for the \"guarani sign\" symbol." msgid "Guarani sign" msgstr "Σύμβολο γκουαράνι Παραγουάης" msgctxt "A label for the \"austral sign\" symbol." msgid "Austral sign" msgstr "Σύμβολο αουστράλ Αργεντινής" msgctxt "A label for the \"hryvnia sign\" symbol." msgid "Hryvnia sign" msgstr "Σύμβολο γρίβνα Ουκρανίας" msgctxt "A label for the \"cedi sign\" symbol." msgid "Cedi sign" msgstr "Σύμβολο σίντι Γκάνας" msgctxt "A label for the \"livre tournois sign\" symbol." msgid "Livre tournois sign" msgstr "Σύμβολο λίβρα τουρ Γαλλίας" msgctxt "A label for the \"spesmilo sign\" symbol." msgid "Spesmilo sign" msgstr "Σύμβολο σπεσμίλο" msgctxt "A label for the \"tenge sign\" symbol." msgid "Tenge sign" msgstr "Σύμβολο τένγκε Καζακστάν" msgctxt "A label for the \"indian rupee sign\" symbol." msgid "Indian rupee sign" msgstr "Σύμβολο ρουπίας Ινδίας" msgctxt "A label for the \"turkish lira sign\" symbol." msgid "Turkish lira sign" msgstr "Σύμβολο λίρας Τουρκίας" msgctxt "A label for the \"nordic mark sign\" symbol." msgid "Nordic mark sign" msgstr "Σύμβολο μάρκου Νορβηγίας" msgctxt "A label for the \"manat sign\" symbol." msgid "Manat sign" msgstr "Σύμβολο μανάτ Αζερμπαϊτζάν" msgctxt "A label for the \"ruble sign\" symbol." msgid "Ruble sign" msgstr "Σύμβολο ρουβλίου Ρωσίας" msgctxt "A label for the \"latin capital letter a with macron\" symbol." msgid "Latin capital letter a with macron" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα a με παύλα" msgctxt "A label for the \"latin small letter a with macron\" symbol." msgid "Latin small letter a with macron" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα a με παύλα" msgctxt "A label for the \"latin capital letter a with breve\" symbol." msgid "Latin capital letter a with breve" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα a με μισοφέγγαρο" msgctxt "A label for the \"latin small letter a with breve\" symbol." msgid "Latin small letter a with breve" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα a με μισοφέγγαρο" msgctxt "A label for the \"latin capital letter a with ogonek\" symbol." msgid "Latin capital letter a with ogonek" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα a με μικρή ουρά" msgctxt "A label for the \"latin small letter a with ogonek\" symbol." msgid "Latin small letter a with ogonek" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα a με μικρή ουρά" msgctxt "A label for the \"latin capital letter c with acute\" symbol." msgid "Latin capital letter c with acute" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα c με δεξί τόνο" msgctxt "A label for the \"latin small letter c with acute\" symbol." msgid "Latin small letter c with acute" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα c με δεξί τόνο" msgctxt "A label for the \"latin capital letter c with circumflex\" symbol." msgid "Latin capital letter c with circumflex" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα c με καπελάκι" msgctxt "A label for the \"latin small letter c with circumflex\" symbol." msgid "Latin small letter c with circumflex" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα c με καπελάκι" msgctxt "A label for the \"latin capital letter c with dot above\" symbol." msgid "Latin capital letter c with dot above" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα c με τελεία επάνω" msgctxt "A label for the \"latin small letter c with dot above\" symbol." msgid "Latin small letter c with dot above" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα c με τελεία επάνω" msgctxt "A label for the \"latin capital letter c with caron\" symbol." msgid "Latin capital letter c with caron" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα c με ανάποδο καπελάκι" msgctxt "A label for the \"latin small letter c with caron\" symbol." msgid "Latin small letter c with caron" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα c με ανάποδο καπελάκι" msgctxt "A label for the \"latin capital letter d with caron\" symbol." msgid "Latin capital letter d with caron" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα d με ανάποδο καπελάκι" msgctxt "A label for the \"latin small letter d with caron\" symbol." msgid "Latin small letter d with caron" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα d με ανάποδο καπελάκι" msgctxt "A label for the \"latin capital letter d with stroke\" symbol." msgid "Latin capital letter d with stroke" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα d με σταυρωμένη παύλα" msgctxt "A label for the \"latin small letter d with stroke\" symbol." msgid "Latin small letter d with stroke" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα d με σταυρωμένη παύλα" msgctxt "A label for the \"latin capital letter e with macron\" symbol." msgid "Latin capital letter e with macron" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα e με παύλα" msgctxt "A label for the \"latin small letter e with macron\" symbol." msgid "Latin small letter e with macron" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα e με παύλα" msgctxt "A label for the \"latin capital letter e with breve\" symbol." msgid "Latin capital letter e with breve" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα e με μισοφέγγαρο" msgctxt "A label for the \"latin small letter e with breve\" symbol." msgid "Latin small letter e with breve" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα e με μισοφέγγαρο" msgctxt "A label for the \"latin capital letter e with dot above\" symbol." msgid "Latin capital letter e with dot above" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα e με τελεία επάνω" msgctxt "A label for the \"latin small letter e with dot above\" symbol." msgid "Latin small letter e with dot above" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα e με τελεία επάνω" msgctxt "A label for the \"latin capital letter e with ogonek\" symbol." msgid "Latin capital letter e with ogonek" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα e με μικρή ουρά" msgctxt "A label for the \"latin small letter e with ogonek\" symbol." msgid "Latin small letter e with ogonek" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα e με μικρή ουρά" msgctxt "A label for the \"latin capital letter e with caron\" symbol." msgid "Latin capital letter e with caron" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα e με ανάποδο καπελάκι" msgctxt "A label for the \"latin small letter e with caron\" symbol." msgid "Latin small letter e with caron" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα e με ανάποδο καπελάκι" msgctxt "A label for the \"latin capital letter g with circumflex\" symbol." msgid "Latin capital letter g with circumflex" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα g με καπελάκι" msgctxt "A label for the \"latin small letter g with circumflex\" symbol." msgid "Latin small letter g with circumflex" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα g με καπελάκι" msgctxt "A label for the \"latin capital letter g with breve\" symbol." msgid "Latin capital letter g with breve" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα g με βραχεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter g with breve\" symbol." msgid "Latin small letter g with breve" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα g με βραχεία" msgctxt "A label for the \"latin capital letter g with dot above\" symbol." msgid "Latin capital letter g with dot above" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα g με τελεία επάνω" msgctxt "A label for the \"latin small letter g with dot above\" symbol." msgid "Latin small letter g with dot above" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα g με τελεία επάνω" msgctxt "A label for the \"latin capital letter g with cedilla\" symbol." msgid "Latin capital letter g with cedilla" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα g με υποστιγμή" msgctxt "A label for the \"latin small letter g with cedilla\" symbol." msgid "Latin small letter g with cedilla" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα g με υποστιγμή" msgctxt "A label for the \"latin capital letter h with circumflex\" symbol." msgid "Latin capital letter h with circumflex" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα h με αιχμή" msgctxt "A label for the \"latin small letter h with circumflex\" symbol." msgid "Latin small letter h with circumflex" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα h με αιχμή" msgctxt "A label for the \"latin capital letter h with stroke\" symbol." msgid "Latin capital letter h with stroke" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα h με κάθετο" msgctxt "A label for the \"latin small letter h with stroke\" symbol." msgid "Latin small letter h with stroke" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα h με κάθετο" msgctxt "A label for the \"latin capital letter i with tilde\" symbol." msgid "Latin capital letter i with tilde" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα i με περισπωμένη" msgctxt "A label for the \"latin small letter i with tilde\" symbol." msgid "Latin small letter i with tilde" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα i με περισπωμένη" msgctxt "A label for the \"latin capital letter i with macron\" symbol." msgid "Latin capital letter i with macron" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα i με μακριά παύλα" msgctxt "A label for the \"latin small letter i with macron\" symbol." msgid "Latin small letter i with macron" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα i με μακριά παύλα" msgctxt "A label for the \"latin capital letter i with breve\" symbol." msgid "Latin capital letter i with breve" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα i με βραχεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter i with breve\" symbol." msgid "Latin small letter i with breve" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα i με βραχεία" msgctxt "A label for the \"latin capital letter i with ogonek\" symbol." msgid "Latin capital letter i with ogonek" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα i με ανάστροφη υποστιγμή" msgctxt "A label for the \"latin small letter i with ogonek\" symbol." msgid "Latin small letter i with ogonek" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα i με ανάστροφη υποστιγμή" msgctxt "A label for the \"latin capital letter i with dot above\" symbol." msgid "Latin capital letter i with dot above" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα i με τελεία επάνω" msgctxt "A label for the \"latin small letter dotless i\" symbol." msgid "Latin small letter dotless i" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα i χωρίς τελεία" msgctxt "A label for the \"latin capital ligature ij\" symbol." msgid "Latin capital ligature ij" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο σύμπλεγμα ij" msgctxt "A label for the \"latin small ligature ij\" symbol." msgid "Latin small ligature ij" msgstr "Λατινικό μικρό σύμπλεγμα ij" msgctxt "A label for the \"latin capital letter j with circumflex\" symbol." msgid "Latin capital letter j with circumflex" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα j με αιχμή" msgctxt "A label for the \"latin small letter j with circumflex\" symbol." msgid "Latin small letter j with circumflex" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα j με αιχμή" msgctxt "A label for the \"latin capital letter k with cedilla\" symbol." msgid "Latin capital letter k with cedilla" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα k με υποστιγμή" msgctxt "A label for the \"latin small letter k with cedilla\" symbol." msgid "Latin small letter k with cedilla" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα k με υποστιγμή" msgctxt "A label for the \"latin small letter kra\" symbol." msgid "Latin small letter kra" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα kra" msgctxt "A label for the \"latin capital letter l with acute\" symbol." msgid "Latin capital letter l with acute" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα l με οξεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter l with acute\" symbol." msgid "Latin small letter l with acute" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα l με οξεία" msgctxt "A label for the \"latin capital letter l with cedilla\" symbol." msgid "Latin capital letter l with cedilla" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα l με υποστιγμή" msgctxt "A label for the \"latin small letter l with cedilla\" symbol." msgid "Latin small letter l with cedilla" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα l με υποστιγμή" msgctxt "A label for the \"latin capital letter l with caron\" symbol." msgid "Latin capital letter l with caron" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα l με αμβλεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter l with caron\" symbol." msgid "Latin small letter l with caron" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα l με αμβλεία" msgctxt "A label for the \"latin capital letter l with middle dot\" symbol." msgid "Latin capital letter l with middle dot" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα l με μεσαία τελεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter l with middle dot\" symbol." msgid "Latin small letter l with middle dot" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα l με μεσαία τελεία" msgctxt "A label for the \"latin capital letter l with stroke\" symbol." msgid "Latin capital letter l with stroke" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα l με κάθετο" msgctxt "A label for the \"latin small letter l with stroke\" symbol." msgid "Latin small letter l with stroke" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα l με κάθετο" msgctxt "A label for the \"latin capital letter n with acute\" symbol." msgid "Latin capital letter n with acute" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα n με οξεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter n with acute\" symbol." msgid "Latin small letter n with acute" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα n με οξεία" msgctxt "A label for the \"latin capital letter n with cedilla\" symbol." msgid "Latin capital letter n with cedilla" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα n με υποστιγμή" msgctxt "A label for the \"latin small letter n with cedilla\" symbol." msgid "Latin small letter n with cedilla" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα n με υποστιγμή" msgctxt "A label for the \"latin capital letter n with caron\" symbol." msgid "Latin capital letter n with caron" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα n με αμβλεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter n with caron\" symbol." msgid "Latin small letter n with caron" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα n με αμβλεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter n preceded by apostrophe\" symbol." msgid "Latin small letter n preceded by apostrophe" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα n με απόστροφο που προηγείται" msgctxt "A label for the \"latin capital letter eng\" symbol." msgid "Latin capital letter eng" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα eng" msgctxt "A label for the \"latin small letter eng\" symbol." msgid "Latin small letter eng" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα eng" msgctxt "A label for the \"latin capital letter o with macron\" symbol." msgid "Latin capital letter o with macron" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα o με μακριά παύλα" msgctxt "A label for the \"latin small letter o with macron\" symbol." msgid "Latin small letter o with macron" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα o με μακριά παύλα" msgctxt "A label for the \"latin capital letter o with breve\" symbol." msgid "Latin capital letter o with breve" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα o με βραχεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter o with breve\" symbol." msgid "Latin small letter o with breve" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα o με βραχεία" msgctxt "A label for the \"latin capital letter o with double acute\" symbol." msgid "Latin capital letter o with double acute" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα o με διπλή οξεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter o with double acute\" symbol." msgid "Latin small letter o with double acute" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα o με διπλή οξεία" msgctxt "A label for the \"latin capital ligature oe\" symbol." msgid "Latin capital ligature oe" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο σύμπλεγμα oe" msgctxt "A label for the \"latin small ligature oe\" symbol." msgid "Latin small ligature oe" msgstr "Λατινικό μικρό σύμπλεγμα oe" msgctxt "A label for the \"latin capital letter r with acute\" symbol." msgid "Latin capital letter r with acute" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα r με οξεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter r with acute\" symbol." msgid "Latin small letter r with acute" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα r με οξεία" msgctxt "A label for the \"latin capital letter r with cedilla\" symbol." msgid "Latin capital letter r with cedilla" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα r με υποστιγμή" msgctxt "A label for the \"latin small letter r with cedilla\" symbol." msgid "Latin small letter r with cedilla" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα r με υποστιγμή" msgctxt "A label for the \"latin capital letter r with caron\" symbol." msgid "Latin capital letter r with caron" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα r με αμβλεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter r with caron\" symbol." msgid "Latin small letter r with caron" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα r με αμβλεία" msgctxt "A label for the \"latin capital letter s with acute\" symbol." msgid "Latin capital letter s with acute" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα s με οξεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter s with acute\" symbol." msgid "Latin small letter s with acute" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα s με οξεία" msgctxt "A label for the \"latin capital letter s with circumflex\" symbol." msgid "Latin capital letter s with circumflex" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα s με αιχμή" msgctxt "A label for the \"latin small letter s with circumflex\" symbol." msgid "Latin small letter s with circumflex" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα s με αιχμή" msgctxt "A label for the \"latin capital letter s with cedilla\" symbol." msgid "Latin capital letter s with cedilla" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα s με υποστιγμή" msgctxt "A label for the \"latin small letter s with cedilla\" symbol." msgid "Latin small letter s with cedilla" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα s με υποστιγμή" msgctxt "A label for the \"latin capital letter s with caron\" symbol." msgid "Latin capital letter s with caron" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα s με αμβλεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter s with caron\" symbol." msgid "Latin small letter s with caron" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα s με αμβλεία" msgctxt "A label for the \"latin capital letter t with cedilla\" symbol." msgid "Latin capital letter t with cedilla" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα t με υποστιγμή" msgctxt "A label for the \"latin small letter t with cedilla\" symbol." msgid "Latin small letter t with cedilla" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα t με υποστιγμή" msgctxt "A label for the \"latin capital letter t with caron\" symbol." msgid "Latin capital letter t with caron" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα t με αμβλεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter t with caron\" symbol." msgid "Latin small letter t with caron" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα t με αμβλεία" msgctxt "A label for the \"latin capital letter t with stroke\" symbol." msgid "Latin capital letter t with stroke" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα t με κάθετο" msgctxt "A label for the \"latin small letter t with stroke\" symbol." msgid "Latin small letter t with stroke" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα t με κάθετο" msgctxt "A label for the \"latin capital letter u with tilde\" symbol." msgid "Latin capital letter u with tilde" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα u με περισπωμένη" msgctxt "A label for the \"latin small letter u with tilde\" symbol." msgid "Latin small letter u with tilde" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα u με περισπωμένη" msgctxt "A label for the \"latin capital letter u with macron\" symbol." msgid "Latin capital letter u with macron" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα u με μακριά παύλα" msgctxt "A label for the \"latin small letter u with macron\" symbol." msgid "Latin small letter u with macron" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα u με μακριά παύλα" msgctxt "A label for the \"latin capital letter u with breve\" symbol." msgid "Latin capital letter u with breve" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα u με βραχεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter u with breve\" symbol." msgid "Latin small letter u with breve" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα u με βραχεία" msgctxt "A label for the \"latin capital letter u with ring above\" symbol." msgid "Latin capital letter u with ring above" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα u με δακτύλιο επάνω" msgctxt "A label for the \"latin small letter u with ring above\" symbol." msgid "Latin small letter u with ring above" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα u με δακτύλιο επάνω" msgctxt "A label for the \"latin capital letter u with double acute\" symbol." msgid "Latin capital letter u with double acute" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα u με διπλή οξεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter u with double acute\" symbol." msgid "Latin small letter u with double acute" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα u με διπλή οξεία" msgctxt "A label for the \"latin capital letter u with ogonek\" symbol." msgid "Latin capital letter u with ogonek" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα u με ανάστροφη υποστιγμή" msgctxt "A label for the \"latin small letter u with ogonek\" symbol." msgid "Latin small letter u with ogonek" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα u με ανάστροφη υποστιγμή" msgctxt "A label for the \"latin capital letter w with circumflex\" symbol." msgid "Latin capital letter w with circumflex" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα w με αιχμή" msgctxt "A label for the \"latin small letter w with circumflex\" symbol." msgid "Latin small letter w with circumflex" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα w με αιχμή" msgctxt "A label for the \"latin capital letter y with circumflex\" symbol." msgid "Latin capital letter y with circumflex" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα y με αιχμή" msgctxt "A label for the \"latin small letter y with circumflex\" symbol." msgid "Latin small letter y with circumflex" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα y με αιχμή" msgctxt "A label for the \"latin capital letter y with diaeresis\" symbol." msgid "Latin capital letter y with diaeresis" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα y με διαλυτικά" msgctxt "A label for the \"latin capital letter z with acute\" symbol." msgid "Latin capital letter z with acute" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα z με οξεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter z with acute\" symbol." msgid "Latin small letter z with acute" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα z με οξεία" msgctxt "A label for the \"latin capital letter z with dot above\" symbol." msgid "Latin capital letter z with dot above" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα z με τελεία επάνω" msgctxt "A label for the \"latin small letter z with dot above\" symbol." msgid "Latin small letter z with dot above" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα z με τελεία επάνω" msgctxt "A label for the \"latin capital letter z with caron\" symbol." msgid "Latin capital letter z with caron" msgstr "Λατινικό κεφαλαίο γράμμα z με αμβλεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter z with caron\" symbol." msgid "Latin small letter z with caron" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα z με αμβλεία" msgctxt "A label for the \"latin small letter long s\" symbol." msgid "Latin small letter long s" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα μακρό s" msgctxt "A label for the \"less-than sign\" symbol." msgid "Less-than sign" msgstr "Σύμβολο μικρότερο από" msgctxt "A label for the \"greater-than sign\" symbol." msgid "Greater-than sign" msgstr "Σύμβολο μεγαλύτερο από" msgctxt "A label for the \"less-than or equal to\" symbol." msgid "Less-than or equal to" msgstr "Σύμβολο μικρότερο ή ίσο από" msgctxt "A label for the \"greater-than or equal to\" symbol." msgid "Greater-than or equal to" msgstr "Σύμβολο μεγαλύτερο ή ίσο από" msgctxt "A label for the \"en dash\" symbol." msgid "En dash" msgstr "Μεγάλη παύλα" msgctxt "A label for the \"em dash\" symbol." msgid "Em dash" msgstr "Μικρή παύλα" msgctxt "A label for the \"macron\" symbol." msgid "Macron" msgstr "Μακριά παύλα" msgctxt "A label for the \"overline\" symbol." msgid "Overline" msgstr "Άνω γραμμή" msgctxt "A label for the \"degree sign\" symbol." msgid "Degree sign" msgstr "Σύμβολο βαθμών Κελσίου" msgctxt "A label for the \"minus sign\" symbol." msgid "Minus sign" msgstr "Σύμβολο αφαίρεσης" msgctxt "A label for the \"plus-minus sign\" symbol." msgid "Plus-minus sign" msgstr "Σύμβολο συν-πλην" msgctxt "A label for the \"division sign\" symbol." msgid "Division sign" msgstr "Σύμβολο διαίρεσης" msgctxt "A label for the \"fraction slash\" symbol." msgid "Fraction slash" msgstr "Κάθετος κλάσματος" msgctxt "A label for the \"multiplication sign\" symbol." msgid "Multiplication sign" msgstr "Σύμβολο πολλαπλασιασμού" msgctxt "A label for the \"latin small letter f with hook\" symbol." msgid "Latin small letter f with hook" msgstr "Λατινικό μικρό γράμμα f με άγκιστρο" msgctxt "A label for the \"integral\" symbol." msgid "Integral" msgstr "Ολοκλήρωμα" msgctxt "A label for the \"n-ary summation\" symbol." msgid "N-ary summation" msgstr "Νιοστή άθροιση" msgctxt "A label for the \"infinity\" symbol." msgid "Infinity" msgstr "Άπειρο" msgctxt "A label for the \"square root\" symbol." msgid "Square root" msgstr "Τετραγωνική ρίζα" msgctxt "A label for the \"tilde operator\" symbol." msgid "Tilde operator" msgstr "Τελεστής περισπωμένης" msgctxt "A label for the \"approximately equal to\" symbol." msgid "Approximately equal to" msgstr "Κατά προσέγγιση ίσο με" msgctxt "A label for the \"almost equal to\" symbol." msgid "Almost equal to" msgstr "Περίπου ίσο με" msgctxt "A label for the \"not equal to\" symbol." msgid "Not equal to" msgstr "Όχι ίσο με" msgctxt "A label for the \"identical to\" symbol." msgid "Identical to" msgstr "Ταυτόσημο με" msgctxt "A label for the \"element of\" symbol." msgid "Element of" msgstr "Στοιχείο του" msgctxt "A label for the \"not an element of\" symbol." msgid "Not an element of" msgstr "Όχι στοιχείο του" msgctxt "A label for the \"contains as member\" symbol." msgid "Contains as member" msgstr "Περιέχει ως μέλος" msgctxt "A label for the \"n-ary product\" symbol." msgid "N-ary product" msgstr "Νιοστό παραγοντικό" msgctxt "A label for the \"logical and\" symbol." msgid "Logical and" msgstr "Λογικός τελεστής τομής" msgctxt "A label for the \"logical or\" symbol." msgid "Logical or" msgstr "Λογικός τελεστής ένωσης" msgctxt "A label for the \"not sign\" symbol." msgid "Not sign" msgstr "Σύμβολο άρνησης" msgctxt "A label for the \"intersection\" symbol." msgid "Intersection" msgstr "Τομή" msgctxt "A label for the \"union\" symbol." msgid "Union" msgstr "Ένωση" msgctxt "A label for the \"partial differential\" symbol." msgid "Partial differential" msgstr "Μερικό διαφορικό" msgctxt "A label for the \"for all\" symbol." msgid "For all" msgstr "Σύμβολο για όλα" msgctxt "A label for the \"there exists\" symbol." msgid "There exists" msgstr "Υπάρχει" msgctxt "A label for the \"empty set\" symbol." msgid "Empty set" msgstr "Κενό σύνολο" msgctxt "A label for the \"nabla\" symbol." msgid "Nabla" msgstr "Ανάδελτα" msgctxt "A label for the \"asterisk operator\" symbol." msgid "Asterisk operator" msgstr "Τελεστής αστερίσκος" msgctxt "A label for the \"proportional to\" symbol." msgid "Proportional to" msgstr "Αναλογικό με" msgctxt "A label for the \"angle\" symbol." msgid "Angle" msgstr "Γωνία" msgctxt "A label for the \"vulgar fraction one quarter\" symbol." msgid "Vulgar fraction one quarter" msgstr "Ανάγωγο Κλάσμα ενός τετάρτου" msgctxt "A label for the \"vulgar fraction one half\" symbol." msgid "Vulgar fraction one half" msgstr "Ανάγωγο Κλάσμα ενός δευτέρου" msgctxt "A label for the \"vulgar fraction three quarters\" symbol." msgid "Vulgar fraction three quarters" msgstr "Ανάγωγο Κλάσμα τριών τετάρτων" msgctxt "A label for the \"single left-pointing angle quotation mark\" symbol." msgid "Single left-pointing angle quotation mark" msgstr "Μονό ερωτηματικό αριστερής γωνίας" msgctxt "A label for the \"single right-pointing angle quotation mark\" symbol." msgid "Single right-pointing angle quotation mark" msgstr "Μονό ερωτηματικό δεξιάς γωνίας" msgctxt "A label for the \"left-pointing double angle quotation mark\" symbol." msgid "Left-pointing double angle quotation mark" msgstr "Διπλό ερωτηματικό αριστερής γωνίας" msgctxt "A label for the \"right-pointing double angle quotation mark\" symbol." msgid "Right-pointing double angle quotation mark" msgstr "Διπλό ερωτηματικό δεξιάς γωνίας" msgctxt "A label for the \"left single quotation mark\" symbol." msgid "Left single quotation mark" msgstr "Μονό αριστερό ερωτηματικό" msgctxt "A label for the \"right single quotation mark\" symbol." msgid "Right single quotation mark" msgstr "Μονό δεξιό ερωτηματικό" msgctxt "A label for the \"left double quotation mark\" symbol." msgid "Left double quotation mark" msgstr "Διπλό αριστερό ερωτηματικό" msgctxt "A label for the \"right double quotation mark\" symbol." msgid "Right double quotation mark" msgstr "Δεξί διπλό ερωτηματικό" msgctxt "A label for the \"single low-9 quotation mark\" symbol." msgid "Single low-9 quotation mark" msgstr "Μονό κάτω-9 εισαγωγικό" msgctxt "A label for the \"double low-9 quotation mark\" symbol." msgid "Double low-9 quotation mark" msgstr "Διπλό κάτω-9 εισαγωγικό" msgctxt "A label for the \"inverted exclamation mark\" symbol." msgid "Inverted exclamation mark" msgstr "Αντεστραμμένο θαυμαστικό" msgctxt "A label for the \"inverted question mark\" symbol." msgid "Inverted question mark" msgstr "Αντεστραμμένο ερωτηματικό" msgctxt "A label for the \"two dot leader\" symbol." msgid "Two dot leader" msgstr "Οδηγός δύο τελειών" msgctxt "A label for the \"horizontal ellipsis\" symbol." msgid "Horizontal ellipsis" msgstr "Οριζόντια έλλειψη" msgctxt "A label for the \"double dagger\" symbol." msgid "Double dagger" msgstr "Διπλός σταυρός" msgctxt "A label for the \"per mille sign\" symbol." msgid "Per mille sign" msgstr "Σύμβολο τοις χιλίοις" msgctxt "A label for the \"per ten thousand sign\" symbol." msgid "Per ten thousand sign" msgstr "Σύμβολο δεκάκις χιλίοις" msgctxt "A label for the \"double exclamation mark\" symbol." msgid "Double exclamation mark" msgstr "Διπλό θαυμαστικό" msgctxt "A label for the \"question exclamation mark\" symbol." msgid "Question exclamation mark" msgstr "Ερωτηματικό" msgctxt "A label for the \"exclamation question mark\" symbol." msgid "Exclamation question mark" msgstr "Θαυμαστικό" msgctxt "A label for the \"double question mark\" symbol." msgid "Double question mark" msgstr "Διπλό ερωτηματικό" msgctxt "A label for the \"copyright sign\" symbol." msgid "Copyright sign" msgstr "Σύμβολο πνευματικής ιδιοκτησίας" msgctxt "A label for the \"registered sign\" symbol." msgid "Registered sign" msgstr "Σύμβολο καταχώρησης" msgctxt "A label for the \"trade mark sign\" symbol." msgid "Trade mark sign" msgstr "Σύμβολο εμπορικού σήματος" msgctxt "A label for the \"section sign\" symbol." msgid "Section sign" msgstr "Σύμβολο τομέα" msgctxt "A label for the \"paragraph sign\" symbol." msgid "Paragraph sign" msgstr "Σύμβολο παραγράφου" msgctxt "A label for the \"reversed paragraph sign\" symbol." msgid "Reversed paragraph sign" msgstr "Σύμβολο αντεστραμμένης παραγράφου" msgctxt "A label for a tooltip showing when the user hovers over the plugin icon." msgid "Character categories" msgstr "Κατηγορίες χαρακτήρων"